ده عضو  «انجمن ملت‌های جنوب شرقی آسیا» و پنج همسایه بزرگ آن‌ها معامله هسته‌ای بین ایران و شش قدرت بزرگ را تأیید کردند، و جان کری وزیر امورخارجه ایالات متحده  روز پنج‌شنبه گفت هفتادمین سالگرد بمباران هیروشیما اهمیت توافق‌نامه را در جلوگیری از گسترش سلاح‌های اتمی برجسته می‌سازد. کمی پس از انتشار بیانیه «آسه‌آن»، کری در حالی‌که ژاپن و دیگران هفتادمین سالگرد انفجار اتمی در هیروشیما در ۶ اوت ۱۹۴۵ را برگزار می‌کردند در کوالالامپور با فومیو کیشیدا وزیر امور‌خارجه ژاپن ملاقات کرد. کری گفت این روز «یادآور بسیار، بسیار نیرومند» تأثیر جنگ است و همچنین اهمیت معامله با ایران را نشان می‌دهد.و به خبرنگاران گفت «لازم به گفتن نیست، این یادآور بسیار، بسیار نیرومند نه فقط ادامه تأثیر جنگ تا به امروز بر مردم و کشورها است، بلکه اهمیت توافق‌نامه‌ای را که ما با ایران برای کاهش سلاح‌های اتمی بیش‌تر امضاء کردیم، برجسته می‌کند…»

A-Bomb anniversary shows importance of Iran nuke deal: Kerry

تارنگاشت عدالت – بایگانی دورۀ دوم

منبع: آسوشیتدپرس
۶ اوت ۲۰۱۵

 آسیا از معامله با ایران حمایت می‌کند، کری می‌گوید سالگرد بمب اتمی مناسبت دارد

 

کوالالامپور، مالزی- ده عضو  «انجمن ملت‌های جنوب شرقی آسیا» و پنج همسایه بزرگ آن‌ها معامله هسته‌ای بین ایران و شش قدرت بزرگ را تأیید کردند، و جان کری وزیر امورخارجه ایالات متحده  روز پنج‌شنبه گفت هفتادمین سالگرد بمباران هیروشیما اهمیت توافق‌نامه را در جلوگیری از گسترش سلاح‌های اتمی برجسته می‌سازد.

وزرای خارجه کشورهای «آسه‌آن» در کنار استرالیا، هند، ژاپن، زلاندنو و کره جنوبی طی بیانیه‌ای از معامله با ابران که ماه گذشته صورت گرفت بمثابه یک «راه‌حل مهم» که در صورت پایبندی به آن می‌تواند یکی از فوری‌ترین نگرانی‌های جهان را از مبان بردارد، استقبال کردند. بیانیه در روز آخر نشست امنیت منطقه‌ای آسیایی در مالزی صادر شد.

بیانیه گفت اگر معامله کاملاً به اجرا گذاشته شود «جامعه بین‌المللی قادر خواهد شد این چالش امنیتی مهم بین‌المللی را، بطور مسالمت‌آمیز حل کند.» بیانیه گفت معامله «ماهیت منحصراً غیرنطامی برنامه هسته‌ای ابران را تضمین خواهد کرد»، بسیاری معتقدند که این برنامه پوششی برای تولید سلاح‌های اتمی است. ایران این اتهام را رد می‌کند.

آسه‌آن شامل برونئی، کامبوج، اندونزی، لائوس، مالزی، برمه، سنگاپور، تایلند، فیلیپین و ویتنام می‌شود. چین، روسیه و ایالات متحده که در مذاکرات با ایران درگیر بودند نیز بیانیه را امضاء کردند.

حمایت علنی آسیایی از معامله در حالی است که رئیس‌جمهور باراک اوباما سعی دارد قانون‌گذاران بدبین ایالات متحده را به حمایت از توافق‌نامه، که در ازای تخفیف تحریم‌ها برنامه هسته‌ای ایران را محدود می‌سازد، متقاعد سازد. روز چهارشنبه، اوباما طی یک سخنرانی در واشنگتن از توافق‌نامه دفاع کرد و مخالفان را چالش کرد که یک گزینه عملی ارایه نمایند. او مخالفان را به «فروختن تخیلات» متهم کرد و به کنگره هشدار داد که مسدود کردن توافق‌نامه به اعتبار آمریکا لطمه می‌زند و احتمال جنگ بیش‌تر را در خاورمیانه افزایش می‌دهد.

در حالی‌که اوباما در داخل از توافق‌نامه دفاع می‌کرد، جان کری وزیر امورخارجه در خارج برای کسب حمایت از آن فعالیت می‌کرد. روز دوشنبه، شش عضو شورای همکاری خلیج-ملت‌های تحت حکومت سنی‌ها که از افزایش تجاوزگزی ایران شیعه در منطقه می‌ترسند- پس از ملاقات با کری در قطر از توافق‌نامه حمایت کردند. علاوه بر قطر، این کشورها عبارتند از بحرین، کویت، عمان، عربستان سعودی و امارات متحده عربی.

کمی پس از انتشار بیانیه «آسه‌آن»، کری در حالی‌که ژاپن و دیگران هفتادمین سالگرد انفجار اتمی در هیروشیما در ۶ اوت ۱۹۴۵ را برگزار می‌کردند در کوالالامپور با فومیو کیشیدا وزیر امور‌خارجه ژاپن ملاقات کرد. کری گفت این روز «یادآور بسیار، بسیار نیرومند» تأثیر جنگ است و همچنین اهمیت معامله با ایران را نشان می‌دهد.

کری گفت «فکر نکردن در باره آن غیرممکن است» و افزود او در پارک صلح هیروشیما مراسم یادآوری لحظه انفجار اتمی سال ۱۹۴۵ را دیده است.

او به خبرنگاران گفت «لازم به گفتن نیست، این یادآور بسیار، بسیار نیرومند نه فقط ادامه تأثیر جنگ تا به امروز بر مردم و کشورها است، بلکه اهمیت توافق‌نامه‌ای را که ما با ایران برای کاهش سلاح‌های اتمی بیش‌تر امضاء کردیم، برجسته می‌کند. و ایالات متحده و دیگر کشورها-بویژه روسیه و ایالات متحده با توافق خود-برای حرکت بسمت کاهش تعداد سلاح‌های اتمی موجود کار می‌کنند.»

کری همچنین به پیوندهای مستحکم کنونی بین ایالات متحده و ژاپن اشاره کرد و به جان بدر بردگان هیروشیما ادای احترام نمود و داستان زنی را شنیده بود نقل کرد.

او گفت: «او زنده ماند و شاهد برجسته‌ای از روحیه انسانی و توانایی ما برای آشتی پس از جنگ است. و من فکر می‌کنم روابط امروز ما با ژاپن یکی از مهم‌ترین روابطی است که ما در جهان داریم. ما دموکراسی‌های بزرگی هستیم که با هم کار می‌کنیم و ارزش‌های مشترک، چشم‌انداز مشترک برای آینده داریم و من فکر می‌کنم امروز نه فقط برای یادآروی بلکه برای امکانات آتی روز بزرگی است.»

پیوند کوتاه: https://tinyurl.com/4tadddf2