۱۴۶ نماینده از ۲۱ کشور، به نمایندگی از سوی ۶۵ سازمان ملی و ۷ سازمان بینالمللی/منطقهای از جمله مرکز اتحادیههای کارگری هند در نشست سه روزه کمیته بینالمللی که از ۲ تا ۴ اوت در هیروشیما با جلسات وسیع، کارگاهها و پیشنویس اعلامیه پایانی برگزار شد، شرکت کردند. در بخش پايانی اعلامیه آمده است: «ما در همبستگی با مردمی فعالیت میکنیم که علیه جنگ، برای صلح، برای حل فقر و بیعدالتی اجتماعی، برای کاهش هزینههای نظامی، برای معیشت مردم، شغل و رفاه اجتماعی، برای آزادی و دمکراسی، برای جلوگیری از تغییرات اقلیمی و حمایت از محیط زیست جهانی، برای غلبه بر تبعیض جنسی و دیگر انواع تبعيضها، و علیه بیعدالتی اجتماعی ایستاده اند. بیایید با هم به سمت رسیدن به یک جهان عاری از سلاح اتمی، جهان صلح و عدالت حرکت کنیم.»

تارنگاشت عدالت – بایگانی دورۀ دوم
منبع: دمکراسی مردم
نویسنده: ژ. س. ماجومدار
۲۳ اوت ۲۰۱۵
کنفرانس جهانی علیه بمبهای اتمی و هیدروژنی
نیرانجان چاترجی از بنگال غربی و من، از جانب مرکز اتحادیههای کارگری هند، به عنوان نمایندگان آن برای شرکت در کنفرانس جهانی سال ۲۰۱۵ علیه بمبهای اتمی و هیدروژنی که از ۲ تا ۹ اوت در هیروشیما و ناگازاکی ژاپن برگزار شد، انتخاب شدیم.
اهمیت کنفرانس امسال این بود که در جریان تظاهرات سراسری در ژاپن علیه لایحه دولت آبه برای نظامی کردن ژاپن در دیت (پارلمان) – زیر چتر اتمی ایالات متحده- که نقض آشکار ماده ۹ قانون اساسی ژاپن است، و به مناسبت هفتادمین سالگرد بمباران اتمی هیروشیما و ناگازاکی برگزار میشد- ۲۶ سپتامبر از جانب مجمع عمومی سازمان ملل متحد به عنوان روز جهانی برای محو کامل سلاحهای تعیین شده است.
نشست و کنفرانس کمیته بینالمللی
۱۴۶ نماینده از ۲۱ کشور، به نمایندگی از سوی ۶۵ سازمان ملی و ۷ سازمان بینالمللی/منطقهای از جمله مرکز اتحادیههای کارگری هند در نشست سه روزه کمیته بینالمللی که از ۲ تا ۴ اوت در هیروشیما با جلسات وسیع، کارگاهها و پیشنویس اعلامیه پایانی برگزار شد، شرکت کردند.
هر دوی ما به نمایندگی از مرکز اتحادیههای کارگری هند در نشست شرکت کردیم. من به عنوان نماينده مرکز اتحادیههای کارگری هند در کمیته تهیه پیشنویس اعلامیه کنفرانس نیز شرکت و به تدوین آن کمک کردم.
پس از این یک کنفرانس با شرکت نمایندگان کمیته بینالمللی و سازمانهای جنبش صلح سراسر ژاپن، سازمانهای زنان، جوانان و دانشجوان و چهرههای سرشناس و هیباکوشا (مردمی که بمب و اشعه اتمی بر آنها تأثیر گذاشته است) در ۴ تا ۶ اوت در هیرشیما و در ۷ تا ۹ اوت در ناگازاکی برگزار شد.
مدعوین و مهمانانی که در کنفرانس سخنرانی کردن از جمله عبارتند بودند از: کیم وون-سو نماینده عالی سازمان ملل متحد برای مسايل خلعسلاح؛ فرناندو گونزالز لورت معاون ریاست مؤسسه کوبایی برای دوستی خلقها و یکی از پنج قهرمانی کوبایی؛ شی کازو رهبر حزب کمونیست ژاپن؛ خانم آنشور معاون نماینده دایم اندونزی در سازمان ملل متحد؛ دکتر رتی وهانگاری عضو پالمان نیوزیلند؛ پیر لارنت از حزب کمونیست فرانسه.
در ۶ اوت، یک مراسم ملی در پارک صلح، در فاصله ۶۰۰ متری از نقطه کانونی (که بمب اتمی در آن فرود آمد) و در نقطه مقابل گنبد اتمی (بنای یادبود ویرانی به جا مانده) در حاشیه رودخانه در هیروشیما برگزار شد. در رأس ۸:۱۵ بامداد، لحظهای که در ۶ اوت بمب اتمی منفجر شد و ۱۴۵ هزار نفر از کل جمعیت ۲۵۵هزار نفری هیروشیما را کشت، یک دقیقه سکوت همگانی صورت گرفت. مراسم یادبود با شرکت کل هیأت بینالمللی، شخصیتهای ملی از جمله شینزو آبه نخستوزیر و هزاران نفری که از مناطق مختلف ژاپن آمده بودند، برگزار شد.
من ریاست جلسه پایانی کنفرانس در ناگازاکی را که در روز بمباران اتمی شهر در ۹ اوت برگزار شد، به عهده داشتم. من ضمن معرفی خود به کنفرانس گفتم که در پاسخ به فراخوان مرکز اتحادیههای کارگری هند که ۵٫۵ میلیون عضو دارد، کارگران و هزاران نفر از بخشهای مردم در همان روز به مثابه کارزار ضدامپریالیستی مرکز اتحادیههای کارگری هند در همبستگی با مردم ناگازاکی راهپیمایی برگزار میکنند؛ بیش از ۶ هزار نماینده حاضر در تالار کنفرانس با کف زدنهای ممتد به پا خاستند.
اعلامیه کنفرانس
اعلامیه کنفرانس چهار بخش دارد-برای جلوگیری از- و محو سلاحهای اتمی؛ برای حل مسالمتآمیز درگیریهای منطقهای؛ علیه لایحه دولت آبه برای نظامی کردن؛ و صلح برای عدالت اجتماعی و اقتصادی و حمایت از محیط زیست.
اعلامیه در بخش اول میگوید: «اکنون، وقت آن است که خلقها، دولتها و سازمانهای بینالمللی برای تحقق بخشیدن به منع و محو فوری سلاحهای اتمی اقدام نمایند.» در اعلامیه آمده است: «ما متأسفیم که نهمین کنفرانس بازبینی قرارداد منع گسترش اتمی (آوریل-مه ۲۰۱۵) به علت مخالفت ایالات متحده، بریتانیا و کانادا نتوانست پیرامون سند نهایی به توافق برسد… با این وجود در مرحله تهیه پیشنویس سند نهایی، نیاز به قرارداد منع سلاحهای اتمی برای نخستنبار فرمولبندی شد… به علاوه، این خواست در بیانیه مشترک پیرامون پیآمدهای سلاحهای اتمی که توسط ۱۵۹ دولت امضاء شد، منعکس است.»
در اعلامیه میخوانيم: «ما با گرمی از توافق نهایی پیرامون برنامه هستهای ایران که از طريق تلاشهای مسالمتآمیز به دست آمد، استقبال میکنیم. ما خواهان حل دیپلماتیک موضوع اتمی کره شمالی هستیم. ما از ایجاد و گسترش مناطق عاری از سلاح اتمی حمایت میکنیم. ما خواهان یک کنفرانس بینالمللی برای خاورمیانه عاری از سلاح اتمی و دیگر سلاحهای کشتار جمعی و برگزاری فوری آن طبق توافق صورت گرفته در کنفرانس اخیر بازبینی قرار منع گسترش اتمی هستم.»
اعلامیه در ارتباط با درگیریهای منطقهای میگوید: «دستیابی به صلح و امنیت منطقهای براساس اصول صلح منشور سازمان ملل متحد و از طریق ابزار غیرنظامی… توسل به بازدارندگی اساساً دور باطل تنش و انباشت تسلیحات را بوجود میآورد. ما خواهان حل مسالمتآمیز درگیریهای بینالمللی طبق حقوق بینالملل هستیم.»
اعلامیه در بخش سوم میگوید: «جنبش مردم ژاپن علیه لایحه جنگی، برخوردار از حمایت افکار عمومی، به نحو بیسابقهای پبش میرود. قانون جنگی تهیه شده، که بر بستر اتکاء بر “چتر اتمی” ایالات متحده قرار دارد و حتا استفاده از سلاحهای اتمی را تأیید میکند، رفتاری است که ابداً با مواضع کشوری که بمب اتمی علیه آن به کار گرفته شد همخوانی ندارد… ما همبستگی خود را با جنبش ژاپن برای رد لایحه جنگی در دفاع از قانون اساسی ژاپن، با مبارزه اوکیناوا علیه ویرانگری پایگاه ایالات متحده و با جنبش برای رسیدن به یک ژاپن غیراتمی و صلحدوست اعلام میکنیم.»
در بخش پايانی اعلامیه آمده است: «ما در همبستگی با مردمی فعالیت میکنیم که علیه جنگ، برای صلح، برای حل فقر و بیعدالتی اجتماعی، برای کاهش هزینههای نظامی، برای معیشت مردم، شغل و رفاه اجتماعی، برای آزادی و دمکراسی، برای جلوگیری از تغییرات اقلیمی و حمایت از محیط زیست جهانی، برای غلبه بر تبعیض جنسی و دیگر انواع تبعيضها، و علیه بیعدالتی اجتماعی ایستاده اند. بیایید با هم به سمت رسیدن به یک جهان عاری از سلاح اتمی، جهان صلح و عدالت حرکت کنیم
http://peoplesdemocracy.in/2015/0823_pd/world-conference-against-atom-hydrogen-bombs
پیوند کوتاه: https://tinyurl.com/42jwrh4s
