تارنگاشت عدالت – دورۀ سوم
منبع: سایت وزارت امور خارجه ایالات متحده آمریکا
۱۰ نوامبر ۲۰۲۱
بیانیه مشترک ایالات متحده – چین در گلاسکو پیرامون افزایش اقدام اقلیمی در دهه ۲۰۲۰
۱- ایالات متحده و چین بیانیه مشترک ۱۷ آوریل ۲۰۲۱ خود را پیرامون رسیدگی به بحران اقلیمی یادآور میشوند. آنها به اجرای موثر آن متعهد هستند و قدر کار متمرکزی را که تا به امروز صورت گرفته و از ارزش ادامه گتوگو را میشناسند.
۲- ایالات متحده و چین، از گزارشها، از جمله «نوشتار گروه کاری یک» در «ششمین گزارش ارزیابی هیأت میان-دولتی برای تعییرات اقلیمی» مورخ ۹ اوت ۲۰۲۱ نگران شدند، جدیت و فوریت بحران اقلیمی را بیشتر تشخیص دادند. آنها به مقابله با آن از طریق اقدامات شتابیافته خود در دهه بحرانی ۲۰۲۰، و همچنین از طريق همکاری در روندهای چندجانبه، از جمله روند «چهارچوب کنوانسیون پیرامون تعییرات اقلیمی سازمات ملل»، برای جلوگیری ازاثرات فاجعهبار آن متعهد هستند.
۳- ایالات متحده و چین تعهد قاطع خود را برای همکاری با سایر طرفها برای تقویت اجرای توافقنامه پاریس یادآور میشوند. دو طرف همچنین هدف توافقنامه را بر اساس ماده ۲ برای حفظ میانگین افزایش دمای جهانی به کمتر از ۲ درجه سانتیگراد و پیگیری تلاشها برای محدود کردن آن به ۱٬۵ درجه سانتیگراد، از جمله با انجام اقدامات اقلیمی تقویت شده که بلندپروازی را در دهه ۲۰۲۰ در چهارچوب توافقنامه پاریس افزایش میدهد، با هدف قابل خصول نمودن حد دمای بالا و همکاری برای شناسایی و رسیدگی به چالشها و فرصتهای مربوطه، یادآور میشوند.
۴- با حرکت به پیش، ایالات متحده و چین از تلاشهای قابلتوجهی که در سراسر جهان برای رسیدگی به بحران اقلیمی انجام میشود استقبال می کنند. با این وجود، آنها اذعان دارند که شکاف قابلتوجهی بین این تلاشها، از جمله تأثیر کلی آنها، و تلاشهایی که برای دستیابی به اهداف توافقنامه پاریس باید انجام شود، وجود دارد. دو طرف بر اهمیت حیاتی از بین بردن این شکاف در اسرع وقت، به ویژه از طریق تلاشهای فزاینده تاکید میکنند. آنها قصد خود را برای همکاری فردی، مشترک و با سایر کشورها در طول این دهه تعیینکننده، براساس شرایط گوناگون ملی، برای تقویت و تسریع اقدامات اقلیمی و همکاری با هدف از بین بردن شکاف، از جمله تسریع گذار سبز و کربن کم و نوآوری فناوری اقلیمی اعلام میکنند.
۵- دو طرف قصد دارند از این لحظه حساس برای مشارکت در تلاشهای فردی و ترکیبی گسترده برای تسریع گذار به اقتصاد جهانی صفر خالص استفاده کنند.
۶- دو طرف قصد خود را برای ادامه گفتوگو، هم در مسیر «کوپ۲۶» و هم فراتر از آن، پیرامون اقدامات مشخص در دهه ۲۰۲۰ برای کاهش انتشار گازهای گلخانهای با هدف قابل دسترس نگه داشتن محدودیت دمایی منطبق با توافقنامه پاریس یادآور میشوند. با این هدف روشن، و با پیشبینی اینکه شکلهای مشخص همکاری، از جمله در شکل مقاصد، اهداف، سیاستها و اقدامات مشخص، تأثیر قابلتوجهی در تسریع کاهش و محدودیت انتشار گازهای گلخانهای خواهند داشت، دو طرف قصد دارند در اقدامات تعیین شده در زیر همکاری نمایند.
۷- دو طرف قصد همکاری در موارد زیر را دارند:
الف- چهارچوبهای نظارتی و استانداردهای زیست محیطی مربوط به کاهش انتشار گازهای گلخانهای در دهه ۲۰۲۰؛
ب- به حداکثر رساندن مزایای اجتماعی گذار به انرژی پاک؛ ¬
ج- سیاستها برای تشویق کربنزدایی و برقرسانی به بخشهای کاربر نهایی؛
د- حوزههای کلیدی مرتبط با اقتصاد دایرهای، مانند طراحی سبز و استفاده از منابع تجدیدپذیر؛ و
ه- استقرار و استفاده از فناوریهایی مانند «جذب و استفاده از کربن» (CCUS) و جذب مستقیم هوا.
۸- با توجه به نقش مهم انتشار گاز متان در افزایش دما، هر دو کشور افزایش اقدامات برای کنترل و کاهش این انتشارات را در دهه ۲۰۲۰ یک امر ضروری میدانند. به این منظور:
الف- دو کشور قصد دارند برای افزایش اندازهگیری انتشار گاز متان همکاری کنند، پیرامون سیاستها و برنامههای مطبوع خود برای تقویت مدیریت و کنترل متان تبادل اطلاعات نمایند؛ و تحقیقات مشترک درباره چالشها و راهحلهای کاهش انتشار متان را تقویت کنند.
ب- ایالات متحده «برنامه اقدام ایالات متحده برای کاهش انتشار گاز متان» را اعلام کرده است.
ج- نظر به همکاری فوقالذکر، در صورت اقتضاء، دو طرف در نظر دارند موارد زیر را پیش از «کوپ۲۷» انجام دهند:
– آنها قصد دارند اقدامات بیشتری را برای تقویت کنترل انتشار متان، هم در سطح ملی و هم در سطوح فرعی انجام دهند..
– علاوه بر «مشارکتهای تعیینشده ملی» (NDC) خود که اخیراً اعلام شد، چین قصد دارد یک «برنامه اقدام ملی» جامع و بلندپروازانه درباره متان، با هدف دستیابی به یک تأثیر قابلتوجه بر کنترل و کاهش انتشار متان در دهه ۲۰۲۰ تدوین نماید
د- ایالات متحده و چین قصد دارند در نیمه اول سال ۲۰۲۲ نشستی را برای تمرکز بر ویژگیهای افزایش اندازهگیری و کاهش متان، از جمله از طریق استانداردهای کاهش متان از بخشهای فسیلی و زباله، و همچنین مشوقها و برنامههای کاهش متان از بخش کشاورزی تشکیل دهند.
۹- در راستای کاهش انتشار کربن د اکسید:
الف- دو کشور قصد دارند در موارد زیر همکاری کنند:
– سیاستهایی که از ادغام مؤثر سهم بالای انرژی تجدیدپذیر متناوب کمهزینه حمایت میکنند؛ – سیاستهای انتقالی که توازن کارآمد بین عرضه و تقاضای برق را در گسترههای جغرافیایی تشویق میکنند؛
– سیاستهای تولید پراکندهای که ادغام راهحلهای انرژی خورشیدی، ذخیرهسازی، و دیگر راهحلهای انرژی پاک را، نزدیکتر به مصرفکنندگان تشویق میکند؛ و
– سیاستها و استانداردهای بهرهوری انرژی برای کاهش ضایعات برق.
ب- ایالات متحده هدف خود را رسیدن به برق ۱۰۰ درصد آزاد از آلودگی کربنی تا سال ۲۰۳۵ اعلام کرده است.
ج- چین مصرف زغال سنگ را در طول پانزدهمین برنامه پنج ساله کاهش خواهد داد و بهترین تلاش را برای تسریع این کار انجام خواهد داد.
۱۰- دو کشور با اذعان به اینکه حذف جنگلزدایی غیرقانونی جهانی کمک معنیداری به تلاش برای دستیابی به اهداف پاریس مینماید، از «بیانیه رهبران گلاسکو» درباره جنگلها و استفاده از زمین استقبال میکنند. دو طرف قصد دارند از طریق اجرای مؤثر قوانین مطبوع خود در مورد ممنوعیت واردات غیرقانونی، برای حمایت از حذف جنگلزدایی غیرقانونی همکاری کنند.
۱۱- دو طرف تعهدات خود را در ارتباط با حذف حمایت از تولید بیوقفه بینالمللی نیروگاههای حرارتی ذغال سنگ یادآور میشوند
۱۲- در ارتباط با «کوپ۲۶»، هر دو کشور از یک نتیجه بلندپروازانه، متوازن، و فراگیر پیرامون کاهش، انطباق و حمایت پشتیانی میکنند. این باید پیام روشنی بفرستد که طرفین توافقنامه پاریس:
الف- به مقابله با بحران اقلیمی از طریق تقویت اجرای توافقنامه پاریس، بازتابدهنده مسئولیتهای مشترک اما متمایز و تواناییهای مربوطه، در پرتو شرایط مختلف ملی متعهد هستند؛
ب- هدف توافقنامه پاریس برای نگه داشتن میانگین افزایش دمای جهانی به کمتر از ۲ درجه سانتیگراد را یادآور میشوند و به پیگیری تلاشها برای محدود کردن آن به ۱٬۵درجه سانتیگراد، از جمله با انجام اقدامات بلندپروازانه در طول این دهه حساس برای قابل دسترس نمودن دمای بالا، از جمله در صورت لزوم با اعلام یا به روز کردن «مشارکتهای تعیینشده ملی ۲۰۳۰» و استراتژیهای بلند- مدت متعهد هستند؛
ج- به اهمیت انطباق در برخورد با بحران اقلیمی، از جمله گفتوگوی بیشتر پیرامون هدف جهانی انطباق و ترویج اجرای موثر آن، و همچنین افزایش حمایت مالی و ظرفیتسازی برای انطباق در کشورهای در حال توسعه اذعان دارند؛ و
د- به تضمین اینکه تلاشهای جمعی و جداگانه آنها، متکی، از جمله، بر بهترین علم موجود باشد مصمم میباشند.
۱۳- هر دو کشور اهمیت تعهد کشورهای توسعه یافته را به هدف بسیج مشترک ۱۰۰ میلیارد دلاری در سال ۲۰۲۰ و هر سال تا سال ۲۰۲۵ برای رفع نیازهای کشورهای در حالتوسعه، در بستر اقدامات کاهش هدفمند و شفافیت در اجرا برسمیت شناخته، و بر اهمیت دستیابی هر چه زودتر به آن هدف تأکید میکنند.
۱۴- هر دو کشور برای تکمیل ترتیبات اجرایی («آیین نامه») برای ماده ۶ و ماده ۱۳ توافقنامه پاریس در «کوپ۲۶»، و همچنین جدولهای زمانی مشترک برای ««مشارکتهای تعیینشده ملی» مشترکاً کار خواهند کرد.
۱۵- دو کشور قصد دارند در سال ۲۰۲۵ « مشارکتهای تعیینشده ملی ۲۰۳۵» را اعلام کنند.
۱۶- دو طرف در نظر دارند «کار گروه برای تقویت اقدام اقلیمی در دهه ۲۰۲۰» را، که در این دهه به طور منظم برای رسیدگی به بحران اقلیمی و پیشبرد روند چندجانبه، با تمرکز بر تقویت اقدامات مشخص جلسه خواهد داشت تشکیل دهند. این ممکن است دربرگیرنده از جمله، ادامه تبادلات سیاستی و فنی، شناسایی برنامهها و طرحها در زمینههای مورد علاقه دو طرف، نشستهای کارشناسان دولتی و غیردولتی، تسهیل مشارکت دولتهای محلی، شرکتها، اتاقهای فکر، دانشگاهیان و سایر کارشناسان، تبادل اطلاعات به روز شده درباره تلاشهای ملی مربوطه، با توجه به نیاز به تلاشهای بیشتر، و بررسی اجرای «اظهارات مشترک» و این «بیانیه مشترک» بشود.
https://www.state.gov/u-s-china-joint-glasgow-declaration-on-enhancing-climate-action-in-the-2020s/
پیوند کوتاه: https://tinyurl.com/vncmk8tj